Keine exakte Übersetzung gefunden für جنين حي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جنين حي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quoi qu'elle ait trouvé l'a rendu folle et elle a lâché prise.
    أعتقد أن ما إكتشفته قد دفعها للجنون وأنهت حياتها
  • - T'es pas d'accord ?
    - ألا تتفق معي؟ - الجنين قد يكون حيّ
  • Du point de vue moral et éthique, il est indéfendable de détruire une vie - celle de l'embryon humain - pour en sauver une autre.
    وقال إنه خطأ أخلاقي ومعنوي أن تدمر الحياة، أي حياة جنين بشري حي، من أجل إنقاذ الحياة.
  • Les villages dans lesquels les personnes déplacées sont retournées sont les suivants: Tawila, Karoma, Tuma, Abu Sikeen, Gabral-Ganan, Kaila, Um Hai, Serfaya, Miailga et Kailal-Uyoun.
    والقرى التي عاد إليها المشردون داخلياً هي طويلة، وكرومة، وتوما، وأبو سكين، وجبرال - جنان، وكيله، وأم حي، وصرفايا، ومييلغا، وكلال - عيون.
  • Voir par exemple la description du système d'inspection établi par la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Atlantique, à l'adresse : http://www.ccamlr. org/pu/e/e_pubs/bd/pt9.pdf, et l'article 14 du Protocole de Madrid.
    انظر، على سبيل المثال، النص الخاص بنظام التفتيش التابع للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا على الموقع http://www.ccamlr.org/pu/e/e_pubs/bd/pt9.pdf، والمادة 14 من بروتوكول مدريد.
  • À l'échelon régional, dans le cadre de la Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique, certains sites ont été sélectionnés et le Programme de contrôle de l'écosystème qu'a établi la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique y sera mis en œuvre. Les objectifs sont les suivants : détecter et enregistrer les changements importants subis par les composantes critiques de l'écosystème marin dans la Zone de la Convention, afin de servir de point de départ à la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique; et distinguer les changements dus à la récolte d'espèces à des fins commerciales de ceux qui sont liés aux modifications de l'environnement, sur les plans tant physique que biologique.
    وعلى المستوى الإقليمي، وفي إطار لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا، عُينت مواقع تابعة لبرنامج رصد النظام الإيكولوجي التابع للجنة حفظ الموارد الحية في أنتاركتيكا لتحقيق الأغراض التالية: اكتشاف وتسجيل التغيرات الهامة في العناصر الحاسمة في النظام الإيكولوجي البحري داخل منطقة الاتفاقية، لتكون بمثابة أساس لحفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا؛ والتمييز بين التغيرات التي ترجع أساسا إلى استغلال الأنواع التجارية والتغيرات بسبب التقلبية البيئية، من الناحيتين الفيزيائية والبيولوجية على السواء.
  • Soixante-neuf pour cent des dépenses consacrées à la participation à des réunions ont été encourues pour la participation à la Conférence d'examen de l'Accord des Nations Unies de 1995 sur les stocks de poissons, 13 % à des réunions scientifiques et à la session annuelle de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est, 12 % à la session annuelle de la Commission des pêches du Pacifique occidental et central et 5 % à la session annuelle de la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marine de l'Antarctique.
    وخُصص من هذا المبلغ 69 في المائة لدعم المشاركة في مؤتمر استعراض اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية لعام 1995، و 13 في المائة للاجتماعات العلمية والدورة السنوية لمنظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي، و 12 في المائة للدورة السنوية للجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ، و 5 في المائة للدورة السنوية للجنة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا.